Слово о полку Игореве (перевод Лихачева Д., переложение Жуковского В.) 1219064 в кожаном переплете купить в интернет-магазине biblioluxe.ru!
+7 (903) 759-40-20 +7 (495) 665-80-15Заказать звонок
Заказать звонок

Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

Ваш телефон
Ваш телефон*
Ваше имя
Ваше имя

* - Поля, обязательные для заполнения

Сообщение отправлено
Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
Закрыть окно
0 Сравнение
0 Избранное
0 В корзине пока пусто
Каталог товаров
Подписка на новости магазина

Подпишитесь на рассылку и получайте свежие новости и акции нашего магазина.

Описание товара:

Драгоценный памятник древнейшей русской поэзии

Озарённая кострами степная даль, крики лебедей и клёкот орлов, блеск сабель, синева Дона, рокот сечи и жалобные песни покинутых жён – до краёв наполненное звоном военной славы и горячей любовью к родной земле «Слово о полку Игореве» с детских лет живёт в нашем сердце. В каждом его образе мы чувствуем что-то родное, близкое,
без чего нельзя ощутить сопричастности истории своей страны. Трубы ли трубят в Путивле, в Полоцке ли звонят к заутрене, девицы ли поют на Дунае, Ярославна ли плачет на городской стене – всё находит отклик в чуткой душе поэта, прославляющего русскую землю. «Слово о полку Игореве» изумляет своей неувядаемой красотой, покоряет волшебным сплавом строгих летописей, былин о богатырях, народных сказок и песен.
Характеристики:
Количество страниц
328
Оформление
Книжный блок – дизайнерская бумага CorollaBook (Италия), черно-белые иллюстрации. Переплет из натуральной кожи (шагрень) ручной работы, тиснение золотом и блинтом, инкрустация на переплете, кругленый корешок с бинтами, форзацы – дизайнерская бумага, ляссе. 100 нумерованных экз.
Формат
215х145 мм
Футляр
Да
Артикул
1219064

Описание товара

Драгоценный памятник древнейшей русской поэзии Озарённая кострами степная даль, крики лебедей и клёкот орлов, блеск сабель, синева Дона, рокот сечи и жалобные песни покинутых жён – до краёв наполненное звоном военной славы и горячей любовью к родной земле «Слово о полку Игореве» с детских лет живёт в нашем сердце. В каждом его образе мы чувствуем что-то родное, близкое, без чего нельзя ощутить сопричастности истории своей страны. Трубы ли трубят в Путивле, в Полоцке ли звонят к заутрене, девицы ли поют на Дунае, Ярославна ли плачет на городской стене – всё находит отклик в чуткой душе поэта, прославляющего русскую землю. «Слово о полку Игореве» изумляет своей неувядаемой красотой, покоряет волшебным сплавом строгих летописей, былин о богатырях, народных сказок и песен. Лучшим переводом этого нетленного литературного памятника XII века справедливо считают перевод академика Дмитрия Сергеевича Лихачева. Помимо древнерусского текста и перевода Д.С.Лихачева в издание включено и поэтическое переложение «Слова о полку Игореве» Василия Жуковского как пример поклонения и внимания к этому произведению всех русских литераторов. Издание проиллюстрировано воспроизведенными офортами Сергея Трубина. Самая солидная библиотека русской литературы без этого издания не будет полной!

Характеристики

Прочие
Количество страниц 328
Оформление Книжный блок – дизайнерская бумага CorollaBook (Италия), черно-белые иллюстрации. Переплет из натуральной кожи (шагрень) ручной работы, тиснение золотом и блинтом, инкрустация на переплете, кругленый корешок с бинтами, форзацы – дизайнерская бумага, ляссе. 100 нумерованных экз.
Формат 215х145 мм
Футляр Да
Артикул 1219064

C этим товаром искали

Добавить отзыв
Ваша оценка:
Отправить отзыв
Слово о полку Игореве (перевод Лихачева Д., переложение Жуковского В.)
Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену